首頁>城市生活 >
世界今頭條!詩篇(保羅·策蘭詩歌《詩篇》) 2022-12-20 19:53:11  來源:熱點網(wǎng)


【資料圖】

保羅·策蘭(Paul Celan,1920—1970)。生于一個講德語的猶太家庭,父母死于納粹集中營,策蘭本人歷盡磨難,于1948年定居巴黎。策蘭以《死亡賦格》一詩震動戰(zhàn)后德語詩壇,之后出版多部詩集,達到令人矚目的藝術(shù)高度,成為繼里爾克之后最有影響的德語詩人。

《詩篇》

無人再用泥和黏土捏出我們,無人談?wù)撐覀兊膲m土。無人。

贊美你啊,無人。為了你,我們愿意開花。向著你。

一團虛無我們曾是,現(xiàn)在是,將來永遠是,開放的:虛無的玫瑰,無人的玫瑰。

有靈魂般明亮的花柱,天國荒原般的花絲,紅花冠上有紫色的詞,我們歌唱它在,哦,在刺上。

鐘皓楠 譯

關(guān)鍵詞: 死亡賦格 令人矚目

相關(guān)閱讀:
熱點
圖片 圖片