首頁(yè)>生活 >
2023年3月15日零時(shí)起調(diào)整外國(guó)人來(lái)華簽證及入境政策 2023-03-14 15:47:06  來(lái)源:全關(guān)注


(資料圖片僅供參考)

最近小編看到大家都在討論2023年3月15日零時(shí)起調(diào)整外國(guó)人來(lái)華簽證及入境政策相關(guān)的事情,對(duì)此呢小編也是非常的感應(yīng)興趣,那么這件事究竟是怎么發(fā)生的呢?具體又是怎么回事呢?下面就是小編搜索到的關(guān)于2023年3月15日零時(shí)起調(diào)整外國(guó)人來(lái)華簽證及入境政策事件的相關(guān)信息,我們一起來(lái)看一下吧!

為更好統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要,便利中外人員往來(lái),國(guó)家移民管理局決定自2023年3月15日零時(shí)起調(diào)整簽證及入境政策。

一、對(duì)來(lái)華外國(guó)人持2020年3月28日前簽發(fā)且仍在有效期內(nèi)簽證的,準(zhǔn)予入境。

二、恢復(fù)海南入境免簽、上海郵輪免簽、港澳地區(qū)外國(guó)人組團(tuán)入境廣東免簽、東盟旅游團(tuán)入境廣西桂林免簽政策。

National Immigration Administration Further Adjusts Policies of Foreigners’Visas and Entry

In order to better coordinate COVID-19 prevention and control with economicand social development, and to facilitate personnel exchanges between China andother countries, National Immigration Administration decides to adjust policiesof foreigners’ visas and entry from 0:00 on March 15, 2023.

1.Foreigners with valid visas issued before March 28, 2020 will be allowedto enter China.

2.The following visa-free policies will be resumed: Hainan 59 countryvisa-free entry policy, 15-Day visa-free travel for cruise groups at Shanghaiports, visa-free entry to Guangdong Province for foreigners’ group from HongKong and Macao SARs, visa-free entry to Guilin of Guangxi Autonomous Region fortourist groups from ASEAN countries.

》》北京出入境證件辦理須知問(wèn)答(附申請(qǐng)表下載入口)

》》北京出入境記錄查詢系統(tǒng)官網(wǎng)入口

關(guān)鍵詞:

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片 圖片