首頁>熱點(diǎn) >
字節(jié)跳動(dòng)、小米入局網(wǎng)文海外市場引關(guān)注 海外網(wǎng)文作家加速發(fā)展 2022-02-25 09:02:51  來源:深圳商報(bào)

近日,由閱文旗下海外門戶起點(diǎn)國際聯(lián)合新加坡國立大學(xué)、新加坡南洋理工大學(xué)發(fā)起的“2022全球作家孵化項(xiàng)目”在新加坡啟動(dòng),這是閱文推動(dòng)網(wǎng)文出海的一個(gè)新的重要舉措。值得一提的是,在網(wǎng)文出海賽道上,字節(jié)跳動(dòng)、小米的入局在去年已經(jīng)引起了業(yè)界的關(guān)注,讓網(wǎng)文出海的話題逐漸升溫,同時(shí)也讓眾人對網(wǎng)文海外市場充滿想象。

海外網(wǎng)文作家加速發(fā)展

近日,“2022全球作家孵化項(xiàng)目”啟動(dòng)。據(jù)了解,該項(xiàng)目今年將在內(nèi)容儲備、編輯培養(yǎng)、資源整合等方面進(jìn)行全線升級,進(jìn)一步激活創(chuàng)作者生態(tài)。作為起點(diǎn)國際推出的從0到1培養(yǎng)原創(chuàng)作家的項(xiàng)目,全球作家孵化項(xiàng)目旨在培養(yǎng)海外原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生力軍,推動(dòng)網(wǎng)文出海邁上高質(zhì)量發(fā)展的新階段。

作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海領(lǐng)域的先行者,閱文在東亞、東南亞、非洲、歐美等地皆有產(chǎn)業(yè)布局。閱文集團(tuán)海外業(yè)務(wù)代表在當(dāng)天的演講中就提到,起點(diǎn)國際成立以來收獲了一群來自不同國家和地區(qū)的原創(chuàng)作者朋友。他們和平臺一起成長,創(chuàng)作出許多極具想象力和代入感的優(yōu)秀作品。近些年,平臺的海外作家數(shù)量也呈現(xiàn)加速發(fā)展趨勢,整體增幅超過3倍。除此之外,“00后”已經(jīng)成為目前海外網(wǎng)文創(chuàng)作的絕對主力,其在平臺內(nèi)的作家數(shù)量占比超過一半。地域分布方面,東南亞和北美則成為了網(wǎng)文作家最主要的聚集地。

如今,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)備受年輕人青睞,他們不僅熱愛閱讀各類網(wǎng)文作品,甚至還開啟了創(chuàng)作網(wǎng)文之旅。例如,今年24歲的尼泊爾作家Snoring_Panda閱讀東方玄幻小說已經(jīng)有7年之久,直到現(xiàn)在仍然很喜歡這類題材,但當(dāng)開始厭煩不斷尋找這類題材小說時(shí),他就決定親自來寫自己想要的小說,如今已創(chuàng)作了《永恒煉金修煉》這部作品。他希望讀者可以和他故事里的主角一起踏上旅程,一起了解他所創(chuàng)造的虛構(gòu)世界。在Snoring_Panda看來,自己筆下的故事和傳統(tǒng)的中國網(wǎng)文相比有很多共同點(diǎn)。“從某種程度上,在寫修仙小說的時(shí)候,我的故事算是一種對我一直以來閱讀、熱愛的中國網(wǎng)文的致敬。”

網(wǎng)文符合當(dāng)代讀者需求

《慶余年》《全職高手》《瑯琊榜》《贅婿》……隨著越來越多的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP改編的影視作品在海外受捧,網(wǎng)文出海已然成為一個(gè)矚目的文化現(xiàn)象。據(jù)中國作家協(xié)會(huì)去年10月發(fā)布的《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播發(fā)展報(bào)告》顯示,截至2020年,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)共向海外傳播作品10000余部。其中,實(shí)體書授權(quán)超4000部,上線翻譯作品3000余部;網(wǎng)站訂閱和閱讀APP用戶1億多,覆蓋世界大部分國家和地區(qū)。

報(bào)告還指出,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播經(jīng)歷了從個(gè)人授權(quán)出版、平臺對外授權(quán)、在線翻譯傳播到本土生態(tài)建立4個(gè)發(fā)展階段,傳播方式主要以實(shí)體書出版、IP改編傳播、在線翻譯傳播、海外本土化傳播、投資海外平臺為主。

對于網(wǎng)文出海迅速發(fā)展的原因,中國作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究院副院長、杭州師范大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究院院長夏烈認(rèn)為,從內(nèi)因來看,人類的感受是共通的,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)符合了當(dāng)代讀者的共通精神需求。從外因來看,中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流是類型小說,有自己的故事系統(tǒng),是面向大眾的、工業(yè)文化背景下的產(chǎn)物。從這個(gè)角度來說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)際上是大眾文化和文化工業(yè)下的故事復(fù)興,不論在東方還是西方,都有其傳播基礎(chǔ)。

海外網(wǎng)文市場尚未完全成型

近年來,網(wǎng)文出海形成了數(shù)字出版、實(shí)體授權(quán)、海外原創(chuàng)、IP內(nèi)容/版權(quán)輸出等多元化的出海模式,個(gè)中價(jià)值也不斷受到海外市場認(rèn)可,而這自然而然也吸引了國內(nèi)越來越多的平臺的注意,其中,字節(jié)跳動(dòng)、小米就是網(wǎng)文出海的新競爭者。

據(jù)相關(guān)資料介紹,App Annie網(wǎng)站顯示,字節(jié)跳動(dòng)旗下網(wǎng)文出海產(chǎn)品Fizzo(fictum)于2021年1月4日上線,自稱是一款手機(jī)閱讀應(yīng)用程序,提供多種沉浸式小說和故事,目前Fizzo平臺用戶已有百萬之眾,在印尼和北美比較受歡迎。而小米旗下的Wonderfic于2021年6月上線,提供英語、西語以及印尼語等多語言版本,小說題材覆蓋動(dòng)作、冒險(xiǎn)、幻想、青年小說等。有業(yè)界觀點(diǎn)認(rèn)為,目前海外網(wǎng)文市場尚未完全成型,空間足夠大,還有很廣闊的拓展空間,所以很多公司都在躍躍欲試。

業(yè)界人士文因在接受本報(bào)記者采訪時(shí)認(rèn)為,現(xiàn)在有更多國內(nèi)的企業(yè)去開拓網(wǎng)文海外市場業(yè)務(wù),這對于網(wǎng)文出海來說是一件好事。一方面,這些企業(yè)結(jié)合自身的優(yōu)勢和資源,通過更多的渠道,能夠幫助中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)更好地向外傳播。另一方面,這也有助于吸引更多的海外作者和讀者去認(rèn)識中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué),以及參與到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作中來,有助于進(jìn)一步豐富完善整個(gè)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的全產(chǎn)業(yè)鏈。“隨著這些企業(yè)的加入,我相信海外網(wǎng)文市場的格局是越來越大的,內(nèi)容會(huì)越來越豐富。”文因說。(深圳商報(bào)首席記者 魏沛娜)

關(guān)鍵詞: 字節(jié)跳動(dòng)、 小米入局 海外市場 海外網(wǎng)文作家

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片 圖片