首頁>訪談 >
網絡文學出海成新趨勢 “好故事”正在跨越語言地域障礙引更多讀者與觀眾共鳴 2022-01-24 10:48:45  來源:深圳商報

日,電視劇《贅婿》正式向韓國流媒體臺Watcha授出真人劇翻拍權,將成為Watcha首部翻拍作品。有評論稱,具有“好故事”特質的網絡文學及其IP改編作品的價值越來越受到海外市場認可。

2021年春節(jié)期間,電視劇《贅婿》在國內掀起了一輪觀看熱潮。自開播以來,在僅10個會員更新日期間,愛奇藝熱度值最高達10745,劇集創(chuàng)下愛奇藝史上熱度值最快破萬劇集的紀錄。在2021亞洲影藝創(chuàng)意大獎評選活動中,《贅婿》榮獲“最佳喜劇節(jié)目”,成為全球唯一獲得該獎項的作品。與此同時,《贅婿》在“出海”方面也斬獲頗豐,先后在韓國、日本、馬來西亞等國家和地區(qū)播出,取得了熱烈反響。

年來,網絡文學出海已經成為行業(yè)發(fā)展趨勢,并形成了數字出版、實體授權、海外原創(chuàng)、IP內容/版權輸出等多元化的出海模式,網絡文學作品與IP的價值進一步在海外市場得到體現。諸如,韓文版《慶余年》在韓國上市后,迅速卷起了當地的“慶余年熱”,一舉榮登韓國搜索引擎和門戶網站 NAVER“暢銷書”、韓國最大線上書店YES24“話題新書榜”、韓國大型線上書店Aladin圖書實時搜索排行第一名等多個榜單前列。

網絡文學IP“生態(tài)出海”的態(tài)勢也愈發(fā)明顯,即“原著到IP改編內容協(xié)同出海”。2019年底,電視劇《慶余年》在中國引發(fā)全民追劇熱潮,口碑及流量雙豐收的同時,登陸了全球五大洲27個國家和地區(qū)的多個新媒體臺和電視臺,吸引了大量海外觀眾并獲得很高評價,在Rakuten Viki和Mydramalist兩大臺分別斬獲9.5和9.1的高分。在此基礎上,網絡文學IP的“好故事”也開始吸引越來越多的海外臺進行翻拍,此次劇集《贅婿》授出真人劇翻拍權便是很好的例子。

業(yè)界認為,如今網絡文學已經成為海外許多地區(qū)重要的內容來源,“好故事”正在跨越語言、地域的障礙,引發(fā)更多讀者與觀眾的共鳴與共情。未來,隨著更多好故事、好作品加入出海行列,網絡文學IP的多元價值與想象空間也將進一步顯現。

(首席記者 魏沛娜)

關鍵詞: 網絡文學 新趨勢 榜單前列 海外平臺

相關閱讀:
熱點
圖片 圖片